Week Thirty-Eight: Ae Freislighe

Meet the Ae Freislighe

The Ae Freislighe (pronounced ‘ay fresh-lee’) is a Celtic form which you’ll find somewhat adapted in English. These adaptations still strive to match the musicality of the original language by including complex patterns of rhyme and alliteration.

Key Features of the Ae Freislighe

Content: Traditionally contains internal patterns of alliteration to create a musical effect

Form: Made up of any number of quatrains

Rhyme: Features a triple-rhyme in lines 1 and 3, and a double-rhyme in lines 2 and 4 (see example)

Syllables: Seven syllables per line

Ending: Usually ends with the same word or line with which the poem begins (in Celtic poetry, this is called a dunadh)


Tennessee, by Robert Lee Brewer

Do you recall Tennessee
& all that late night kissing,
or is it a memory
once yours that’s now gone missing?

Perhaps there’s some video
for both of us to review
& retire to Ohio
with vows that we will renew.


An Original Poem

A Cutting

To find the life underneath
Sometimes it takes a cutting
A folding back of the sheath
To see the green life budding


Want to Learn More? Start Here:

Celtic Poetry – Poet’s Garret
Ae Freislighe – Writer’s Digest
LOTR Ae Freislighe – LOTR Scrapbook
Ae Freislighe Pressed – Yeahwrite.me


Come back every Friday for a new form!

~ Creative works are owned by the author and subject to copyright laws ~

Write your own Ae Freislighe and share in the comments!

One thought on “Week Thirty-Eight: Ae Freislighe

  1. Pingback: A Cutting – Adam Astra

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s